Programme description
Example of courses
- Tłumaczenie tekstów publicystycznych i turystycznych ABA
- Wprowadzenie do strategii tłumaczeniowych
- Komputerowe wspomaganie tłumaczenia
- Tłumaczenie jako zawód
- Wiedza o instytucjach europejskich i międzynarodowych
- Technologie informatyczne – Alchemy Catalyst
- PNJ - Tłumaczenie tekstów unijnych ABA
- Tłumaczenie tekstów prawniczych
- Tłumaczenie multimedialne BA (tłumaczenie filmowe)
- Tłumaczenie literackie
- Tłumaczenie tekstów unijnych
- Tłumaczenie poświadczone ABA
- Tłumaczenie tekstów medycznych ABA
Graduate competencies
W czasie nauki studenci uczestniczą w wielu specjalistycznych ćwiczeniach, a także poznają specjalistyczną terminologię.
W ramach studiów przewidziane są praktyki zawodowe, a także regularne kontakty z DGT (Dyrekcją Generalną ds. Tłumaczeń Komisji Europejskiej), chociażby w formie: wirtualnych (online) wizyt w siedzibie DGT połączone z możliwością osobistych dyskusji z zawodowymi tłumaczami europejskimi lub w forach : TE (Translating Europe).
Career prospects
Praca tłumacza:
- w międzynarodowych korporacjach,
- w administracji centralnej i samorządowej,
- w instytucjach unijnych,
- w domach medialnych,
- w wydawnictwach.