Opis kierunku
Specjalizacja ogólna (akademicka) daje studentom praktyczne umiejętności w posługiwaniu się językiem angielskim i poszerza ich horyzonty o wiedzę z zakresu językoznawstwa, literaturoznawstwa i kultury angielskiego obszaru językowego. Zajęcia z praktycznej nauki języka angielskiego odbywają się w małych grupach i prowadzone są zgodnie z brytyjskim lub amerykańskim modelem wymowy.
Studenci specjalizacji nauczycielskiej mają, oprócz zajęć bloku filologicznego, zajęcia m.in. z psychologii, pedagogiki i dydaktyki języka angielskiego oraz odbywają praktyki zawodowe w szkołach podstawowych i ponadpodstawowych. Wymogiem niezbędnym do uzyskania kwalifikacji do nauczania języka angielskiego jest ukończenie studiów drugiego stopnia na kierunku filologia angielska.
Specjalizacja tłumaczeniowa oferuje dodatkowy moduł zajęć specjalizacyjnych związanych z tłumaczeniem zarówno pisemnym, jak i ustnym (liaison) oraz z komunikacją międzykulturową. Program specjalizacji ma w założeniu zapoznać studentów z podstawowymi aspektami przekładu oraz pracy tłumacza. Zajęcia prowadzone są w języku angielskim i polskim przez doświadczonych tłumaczy pisemnych i ustnych.
Program specjalizacji teatrologicznej na studiach licencjackich został zaprojektowany z myślą o poszerzeniu wiedzy studentów na temat dramatu i praktyk teatralnych. To jedyny program teatrologiczny w Polsce nauczany wyłącznie w języku angielskim. Teatrologia na WA oferuje przedmioty związane z teorią oraz historią teatru i performansu, jak również zajęcia praktyczne. Wzorujemy się na najlepszych praktykach nauczania i prowadzenia badań wypracowanych na anglojęzycznych uniwersytetach.
Specjalności
- akademicka
- nauczycielska
- tłumaczeniowa
- teatr w krajach angielskiego obszaru językowego
Wybrane przedmioty
- Praktyczna nauka języka angielskiego
- Historia Wysp Brytyjskich i USA
- Historia literatury brytyjskiej i amerykańskiej
- Fonetyka i fonologia języka angielskiego
- Składnia i morfologia języka angielskiego
- Studia kulturowe angielskiego obszaru językowego
- Historia języka angielskiego
- Wprowadzenie do tłumaczenia
Kompetencje absolwenta
- Znajomość języka angielskiego zgodnie z wymaganiami określonymi dla poziomu co najmniej C1.
- Znajomość zagadnień dotyczących badań językoznawczych i literaturoznawczych, w tym w ich kontekście kulturowym.
- Umiejętność samodzielnej i krytycznej interpretacji tekstów językowych, w tym w odpowiednim kontekście kulturowym.
- Kompetencje miękkie (kreatywność, elastyczność, komunikatywność).
- Umiejętności krytycznego i twórczego myślenia.
Perspektywy zawodowe
- Nauczyciel języka obcego
- Tłumacz języka angielskiego
- Praca redakcyjna, w mediach elektronicznych, public relations, reklamie
- Praca w obszarach związanych z badaniami rynku i opinii społecznej oraz dziennikarstwie
- Praca w instytucjach naukowych, edukacyjnych, kulturalnych oraz mediach poszukujących pracowników z szeroką wiedzą kulturową i umiejętnościami filologicznymi
- Praca w międzynarodowych przedsiębiorstwach wymagająca dobrej znajomości angielskiego oraz rozeznania na lokalnych rynkach zagranicznych
- Praca w przedsiębiorstwach, w których jednym z podstawowych wymogów jest bardzo dobra znajomość języka angielskiego oraz pełne rozeznanie w zakresie zjawisk literacko-kulturowych krajów anglojęzycznych