Opis kierunku
Irlandia, Szkocja i Walia to trzy z sześciu narodów celtyckich. Choć w krajach tych używane są lokalne odmiany języka angielskiego, posiadają też one swoje własne języki, fascynujące kultury oraz bogatą literaturę. Studia na kierunku filologia angielsko-celtycka otwierają drzwi do poznania krajów celtyckich, dając możliwość nie tylko realizowania językowych pasji, ale także zdobycia umiejętności i kompetencji społecznych pożądanych na rynku pracy. Studenci kierunku opanują język angielski na poziomie przynajmniej C1, zaś języki walijski i irlandzki na poziomie odpowiednio B1 oraz A2 lub wyżej. Poznają też historię i kulturę Anglii, Irlandii, Walii i Szkocji, aby zrozumieć przeszłość i teraźniejszość Celtów. Na zajęciach z literatury zapoznają się zarówno z celtycką mitologią i opowieściami inspirującymi pisarzy fantasy, jak i z klasyczną i współczesną literaturą brytyjską.
Wybrane przedmioty
- Praktyczna nauka języka angielskiego
- Praktyczna nauka języka walijskiego
- Praktyczna nauka języka irlandzkiego
- Kinematografia walijska
- Historia teatru irlandzkiego
- Historia Wysp Brytyjskich
- Historia i kultura Szkocji
- Współczesna literatura walijska w języku walijskim i angielskim
Kompetencje absolwenta
- Praktyczna znajomość trzech języków.
- Podstawowa wiedza literaturo- i językoznawcza.
- Pogłębiona znajomość kultury, literatury i historii Wielkiej Brytanii i narodów celtyckich.
- Wiedza o zróżnicowaniu kultury Zjednoczonego Królestwa i Irlandii i zrozumienie złożonej tożsamości ich mieszkańców.
- Zrozumienie problematyki języków mniejszościowych i zagrożonych w Europie i na świecie, gotowość do wspierania różnorodności językowej i kulturowej.
Perspektywy zawodowe
- Praca w instytucjach naukowych, edukacyjnych, kulturalnych oraz mediach poszukujących pracowników z szeroką wiedzą kulturową i umiejętnościami filologicznymi.
- Praca w międzynarodowych przedsiębiorstwach wymagająca dobrej znajomości angielskiego oraz rozeznania na lokalnych rynkach zagranicznych.
- Nauczanie języka angielskiego w prywatnych instytucjach.
- Praca tłumacza języka angielskiego lub języków celtyckich (np. praca w instytucjach UE z językiem irlandzkim, tłumaczenie nieprzekładanej dotąd na polski literatury walijskiej i irlandzkiej).
- Lepsze kwalifikacje do zdobycia pracy w Irlandii i Walii, gdzie irlandzki i walijski są językami urzędowymi i promowanymi w sektorze prywatnym i publicznym.